msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-wordpress-plugin\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02T12:10:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language: \n"
"X-Generator: WP-CLI 2.7.1\n"
"X-Domain: hostinger\n"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:15
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:16
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.lt"

#. Description of the plugin
msgid "Hostinger WordPress plugin."
msgstr "Hostinger WordPress įskiepis."

#: includes/admin/class-hostinger-admin-ajax.php:84
#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:62
msgid "Website is published"
msgstr "Svetainė paskelbta"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-ajax.php:85
msgid "Congratulations! Your website is online."
msgstr "Sveikiname! Jūsų svetainė jau matoma internete."

#: includes/admin/class-hostinger-admin-ajax.php:112
msgid "invalid data"
msgstr "neteisingi duomenys"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:63
msgid "You can access this guide material any time when updating your website"
msgstr "Atnaujindami savo svetainę bet kada galite naudotis šia pagalbine medžiaga"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:65
msgid "Preview website"
msgstr "Peržiūrėti svetainę"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:73
msgid "Set up your website"
msgstr "Atlikti svetainės pakeitimus"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:74
msgid "Follow our guided checklist to setup your website"
msgstr "Vadovaukitės mūsų paruoštu gidu ir susikurkite profesionalią svetainę"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:75
#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:77
msgid "Publish website"
msgstr "Paskelbti svetainę"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:13
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:54
msgid "Add a new page"
msgstr "Pridėti naują puslapį"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:55
msgid "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgstr "Kairėje šoninėje juostoje raskite meniu Puslapiai ir spustelėkite mygtuką „Pridėti naują“. Pamatysite WordPress puslapio redaktorių. WordPress redaktoriuje kiekviena pastraipa, paveikslėlis ar vaizdo įrašas yra rodomas kaip atskiras turinio „blokas“."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:58
msgid "Add a title"
msgstr "Pridėti antraštę"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:59
msgid "Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to open the text box where you will add your title. The title of your page should be descriptive of the information the page will have."
msgstr "Įrašykite puslapio pavadinimą, pavyzdžiui, „Apie“. Tai padarysite spustelėję ant teksto „Pridėti pavadinimą“. Jūsų puslapio pavadinimas turėtų atspindėti informaciją, kuri bus pateikta puslapyje."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:62
msgid "Add content"
msgstr "Pridėti turinį"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:63
msgid "Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to the page."
msgstr "Turinys gali būti bet koks, pavyzdžiui, tekstas, paveikslėliai, vaizdo įrašai, lentelės ir dar daugiau. Spustelėkite pliuso ženklą ir pasirinkite bet kurį bloką, kurį norite pridėti prie puslapio."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:66
msgid "Publish the page"
msgstr "Paskelbti puslapį"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:67
msgid "Before publishing, you can preview your created page by clicking on the Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr "Prieš paskelbdami puslapį galite jį peržiūrėti spustelėdami mygtuką „Peržiūrėti“. Jei esate patenkinti rezultatu, spustelėkite mygtuką „Paskelbti“."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:11
msgid "Edit post description"
msgstr "Redaguoti įrašo aprašymą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:25
msgid "Edit description"
msgstr "Redaguoti aprašymą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:11
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:15
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "Eiti į Puslapio išvaizdą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:12
msgid "In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr "Kairėje šoninėje juostoje eikite į skiltį „Išvaizda“ ir pasirinkite „Konfigūruoti“. Pateksite į konfigūracijos langą."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:5
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:15
msgid "Upload an image"
msgstr "Įkelti paveikslėlį"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:11
msgid "Find the Media page"
msgstr "Rasti failų puslapį"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:12
msgid "In the left sidebar, find the Media button. The Media Library page allows you to edit, view, and delete media previously uploaded to your website."
msgstr "Kairėje šoninėje juostoje pasirinkite skiltį „Failai“. Failų saugyklos puslapyje galite redaguoti, peržiūrėti ir ištrinti anksčiau į svetainę įkeltus failus."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:16
msgid "To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and select files."
msgstr "Norėdami įkelti naują paveikslėlį ar kitą medijos failą, failų saugyklos puslapyje spustelėkite mygtuką „Įkelti naują failą“ ir pasirinkite norimus failus."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:19
msgid "Edit an image"
msgstr "Redaguoti paveikslėlį"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:20
msgid "If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr "Jei norite redaguoti paveikslėlį, spustelėkite norimą paveikslėlį ir pasirinkite „Redaguoti paveikslėlį“. Dabar pasirinktą paveikslėlį galite apkarpyti, pasukti, apversti ar sumažinti."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:5
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:19
msgid "Upload your logo"
msgstr "Įkelti savo logotipą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:11
msgid "Create a logo"
msgstr "Sukurti logotipą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:16
msgid "In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance section, click Customize. The Customize page will open. "
msgstr "Kairėje šoninėje juostoje eikite į skiltį „Išvaizda“ ir pasirinkite „Konfigūruoti“. Pateksite į konfigūracijos langą. "

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:20
msgid "In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon button. Here, you can upload your brand logo. "
msgstr "Kairėje šoninėje juostoje spustelėkite „Tinklalapio identitetas“ ir spustelėkite mygtuką „Pasirinkite tinklalapio simbolį“. Čia galėsite įkelti savo logotipą. "

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:18
#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:227
msgid "How to Add Your WordPress Website to Google Search Console"
msgstr "Kaip pridėti WordPress svetainę prie Google Search Console ?"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:23
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "Kaip sukurti WordPress kontaktų puslapį ?"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:28
msgid "How to Clear Cache in WordPress Website"
msgstr "Kaip išvalyti kešą WordPress svetainėje ?"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:33
msgid "How to Edit the Footer in WordPress"
msgstr "Kaip redaguoti WordPress svetainės poraštę ?"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:38
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "LiteSpeed Cache: kaip visiškai optimizuoti WordPress svetainę ?"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:43
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "Kaip sukurti atsarginę WordPress svetainės kopiją ?"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:36
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:37
#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:62
msgid "Learn"
msgstr "Sužinoti daugiau"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:119
msgid "Got it!"
msgstr "Supratau!"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:83
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:34
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:34
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:41
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:30
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:34
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:34
msgid "Take me there"
msgstr "Nukreipti ten"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:186
msgid "Publishing website"
msgstr "Svetainė publikuojama"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:187
msgid "This can take some time"
msgstr "Tai gali užtrukti"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:189
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:199
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "WordPress pamokos"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:206
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "Hostinger Akademija"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:268
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Žinynas"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:269
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "Surasti atsakymus į jums rūpimus klausimus žinyne"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:279
msgid "Help Center"
msgstr "Pagalbos Centras"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:280
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "Susisiekite su mūsų tiesioginiais specialistais"

#: includes/views/hostinger-coming-soon.php:6
#: includes/views/hostinger-coming-soon.php:25
msgid "Coming Soon"
msgstr "Netrukus"

#: includes/views/hostinger-coming-soon.php:26
msgid "New WordPress website is being built and will be published soon"
msgstr "Naujas WordPress tinklapis kuriamas ir netrukus bus paskelbtas"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:48
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "Kaip importuoti paveiksliukus į WordPress svetainę ?"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:17
msgid "Go to Posts"
msgstr "Eikite į įrašus"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:18
msgid "In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button and find the post for which you want to change the description."
msgstr "Kairėje šoninėje juostoje raskite meniu Įrašai. Spustelėkite mygtuką Visi įrašai ir raskite įrašą, kurio aprašymą norite pakeisti."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:21
msgid "Edit post"
msgstr "Redaguoti įrašą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:22
msgid "Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button to open the post editor."
msgstr "Užveskite pelės žymeklį virš pasirinkto įrašo, kad pamatytumėte parinkčių meniu. Spustelėkite mygtuką Redaguoti, kad atidarytumėte įrašų redagavimą."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:26
msgid "You can see the whole post in the editor. Find the description part and change it to your preferences."
msgstr "Visą įrašą galite pamatyti redaktoriuje. Raskite aprašymo dalį ir pakeiskite ją pagal savo pageidavimus."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:5
msgid "Edit site title"
msgstr "Redaguoti puslapio antraštę"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:15
msgid "Access the Site identity and edit title"
msgstr "Spustelkite Tinklapio identitetas ir redaguokite antraštę"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:16
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr "Kairėje šoninėje juostoje, spustelkite Tinklapio identitetas ir redaguokite svetainės antraštę."

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:53
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "Kaip nustatyti WordPress SMTP ?"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:9
msgid "Create a page describing your services"
msgstr "Sukurkite puslapį, kuriame aprašomos jūsų paslaugos"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:24
msgid "Give a page a short title such as “Our Services”"
msgstr "Suteikite puslapiui trumpą pavadinimą, pavyzdžiui, “Mūsų paslaugos”."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:25
msgid "Come up with a clear and concise name for the page that accurately reflects the services you provide."
msgstr "Sugalvokite aiškų ir glaustą puslapio pavadinimą, kuris tiksliai atspindėtų jūsų teikiamas paslaugas."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:28
msgid "Add the content and images that represent your services"
msgstr "Pridėkite turinį ir vaizdus, kurie atspindi jūsų paslaugas."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:29
msgid "Write a brief introduction to your business, provide an overview of your services with descriptions and benefits, and use relevant images to support your content. Keep it simple and straightforward."
msgstr "Parašykite trumpą savo verslo pristatymą, apžvelkite savo paslaugas, pateikdami jų aprašymus ir privalumus, ir naudokite atitinkamas nuotraukas turiniui pagrįsti. Laikykitės paprastumo ir aiškumo."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:32
msgid "Finalize the page"
msgstr "Užbaigkite puslapio kūrimą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:33
msgid "Make the page easy to read and navigate by using headings and bullet points. Include a clear call-to-action (CTA) to encourage visitors to take the next step for example, to contact you via email or contact form."
msgstr "Pasirūpinkite, kad puslapį būtų lengva skaityti ir naršyti, naudodami antraštes ir punktus. Įtraukite aiškų raginimą imtis veiksmų (CTA), kad paskatintumėte lankytojus žengti kitą žingsnį, pavyzdžiui, susisiekti su jumis el. paštu arba naudojant kontaktinę formą."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:5
msgid "Add your first product"
msgstr "Pridėti pirmą prekę"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:11
msgid "Add your product"
msgstr "Įkelkite savo prekę"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:12
msgid "Go to Products → Add New or Create Product and enter your product name and description."
msgstr "Eikite į Produktai → Pridėti naują ir įveskite produkto pavadinimą bei aprašymą."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:15
msgid "Add products image and price"
msgstr "Įtraukite prekės nuotrauką ir kainą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:16
msgid "To make the product stand out, upload a picture of it. During the setup of your wanted item, be sure to add its price and any other relevant information. Product categories and tags to help organize your products."
msgstr "Kad prekė išsiskirtų, įkelkite jos nuotrauką. Kurdami norimą prekę, būtinai pridėkite jos kainą ir kitą svarbią informaciją. Naudokite produktų kategorijas ir žymas, kurios padės tvarkyti jūsų prekes."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:19
msgid "Publish the setup"
msgstr "Paskelbkite šią prekę"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:20
msgid "Once fields are filled, and your item has an image, description, and price, it’s time to publish it online. You will find the “publish” button at the top of the page, near the description field."
msgstr "Kai laukeliai užpildyti, o jūsų prekė turi paveikslėlį, aprašymą ir kainą, metas ją paskelbti internete. Mygtuką “Publikuoti” rasite puslapio viršuje, šalia aprašymo lauko."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:5
msgid "Create your first blog post"
msgstr "Sukurkite pirmąjį tinklaraščio įrašą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:11
msgid "Upload your portfolio projects"
msgstr "Įkelkite savo darbų aprašymus"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:11
msgid "Create a catchy headline"
msgstr "Sukurkite patrauklią antraštę"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:12
msgid "Create a headline that grabs your visitors attention and accurately represents the content of your post."
msgstr "Sukurkite antraštę, kuri patrauktų lankytojų dėmesį ir tiksliai atspindėtų jūsų įrašo turinį."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:15
msgid "Draft your post"
msgstr "Sukurkite savo įrašą"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:16
msgid "Write your content, making sure to include relevant keywords and images. You can use different blocks to create headings, paragraphs, lists, and other types of content."
msgstr "Parašykite savo turinį, būtinai įtraukdami tinkamus raktažodžius ir nuotraukas. Galite naudoti įvairius blokus antraštėms, pastraipoms, sąrašams ir kitiems turinio tipams kurti."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:19
msgid "Proofread and publish"
msgstr "Peržiūrėkite ir paskelbkite"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:20
msgid "Once you have finished drafting your post, read it over to check for errors, make any necessary revisions, and then publish it to your blog."
msgstr "Baigę rengti įrašą, perskaitykite jį, kad patikrintumėte, ar jame nėra klaidų, atlikite reikiamus pataisymus ir paskelbkite jį savo tinklaraštyje."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:43
msgid "Add a gallery block"
msgstr "Pridėkite galerijos blokelį"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:44
msgid "In the block menu, search for \"Gallery\" and select the Gallery block. Upload the images you want to showcase in your portfolio, then adjust the layout and add captions if needed."
msgstr "Blokelių meniu raskite \"Gallery\" ir pasirinkite bloką \"Gallery\". Įkelkite nuotraukas, kurias norite rodyti savo asmeninėje kolekcijoje, tada pakoreguokite išdėstymą ir, jei reikia, pridėkite antraštes."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:48
msgid "Once you're happy with your portfolio post, click the \"Publish\" button to make it live on your website. You can add a link to your main navigation menu or other relevant posts to make it easy for visitors to find."
msgstr "Kai būsite patenkinti savo puslapiu, spustelėkite mygtuką \"Publikuoti\", kad jis atsirastų jūsų svetainėje. Galite pridėti nuorodą į pagrindinį navigacijos meniu arba kitus susijusius puslapius, kad lankytojams būtų lengva jį rasti."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:39
msgid "Create a new page called “My projects”"
msgstr "Suteikite puslapiui trumpą pavadinimą, pavyzdžiui, \"Mūsų paslaugos\""

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:40
msgid "Give your page a name (e.g. \"My Portfolio\"), then click the \"+\" button in the editor to add a new block."
msgstr "Suteikite puslapiui pavadinimą (pvz., \"Mano darbai\"), tada editoriuje spustelėkite mygtuką \"+\", kad pridėtumėte naują blokelį."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:47
msgid "Publish your page"
msgstr "Paskelbkite puslapį"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:12
msgid "Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding information. You can use your existing logo or create a new one using the <a href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" target=\"_blank\">Ai Logo Maker</a>."
msgstr "Logotipas yra puikus būdas suasmeninti svetainę arba suteikti daugiau informacijos apie savo prekės ženklą. Galite naudoti esamą logotipą arba sukurti naują pasinaudoję <a href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" target=\"_blank\">Di logotipų kūrimo įrankiu.</a>"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:26
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:27
#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:61
msgid "Get started"
msgstr "Pradėti"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:46
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:47
#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:68
msgid "AI assistant"
msgstr "DI asistentas"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:57
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:58
#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:75
msgid "Regenerate website with AI"
msgstr "Sukurti svetainę su DI"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:9
msgid "Connect your domain"
msgstr "Prijunkite savo domeną"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:15
msgid "Get a domain"
msgstr "Gauti domeną"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:19
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "Prijunkite savo domeną prie Hostinger"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:23
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "Palaukite domeno propagavimo"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:24
msgid "Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr "Domino propagavimas gali užtrukti iki 24 valandų. Jūsų domenas bus automatiškai propaguojamas, ir šiuo metu jums nereikia imtis jokių veiksmų."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:33
msgid "Your website is already published and can be accessed using Hostinger free temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr "Jūsų svetainė jau yra paskelbta ir dabar galite ją pasiekti naudodami Hostinger nemokamą laikiną subdomeną. Štai jūsų svetainės dabartinis URL:"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:36
msgid "Website URL"
msgstr "Puslapio URL"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:39
msgid "You need to purchase a domain for your website before the preview domain becomes inaccessible. Find a desired website name using a"
msgstr "Jums reikia įsigyti domeną savo svetainei, kol peržiūros domenas taps nepasiekiamas. Norimą svetainės pavadinimą galite rasti naudodami"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:40
msgid "domain name searcher."
msgstr "domeno paieškos įrankį."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:50
msgid "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. Different domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgstr "Jūs galite prijungti domeną prie Hostinger pakeisdami vardų serverius. Skirtingi domenų tiekėjai turi unikalias procedūras, kaip pakeisti vardų serverius. Štai Hostinger vardų serveriai:"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:54
msgid "Nameserver 1"
msgstr ""

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:60
msgid "Nameserver 2"
msgstr ""

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:67
msgid "Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr "Sužinokite, kaip prijungti savo domeną prie Hostinger, žiūrėdami šią pamoką „YouTube“ žingsnis po žingsnio vadovui:"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:75
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "Kaip nukreipti domeno pavadinimą į svetainės talpinimą ?"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-connect-domain.php:111
msgid "Connect domain now"
msgstr "Priimti domeną dabar"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:298
msgid "AI Website Regeneration"
msgstr "DI svetainės atkūrimas"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:302
msgid "We're developing an upcoming WordPress plugin feature that will enable website regeneration using our advanced AI tools. In the near future, you'll have the option to refresh your website with this innovative functionality. Stay informed about our latest developments as we work on this addition."
msgstr "Mes kuriami būsimą WordPress įskiepio funkciją, kuri leis atkurti svetainę naudojant mūsų pažangius DI įrankius. Netolimoje ateityje galėsite atnaujinti savo svetainę šia inovatyvia funkcija. Būkite informuoti apie mūsų naujausius pokyčius, kai dirbsime šiuo papildymu."

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:304
msgid "Notify Me"
msgstr "Informuoti mane"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:315
#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:345
msgid "Question"
msgstr "Klausimas"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:315
#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:346
msgid "of "
msgstr "iš "

#: includes/class-hostinger-errors.php:10
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr "Veiksmas nepavyko. Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymu. Atsiprašome."

#: includes/class-hostinger-errors.php:13
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr "Nenumatyta klaida. Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymu."

#: includes/class-hostinger-errors.php:16
msgid "We apologize for the inconvenience. The AI content generation process encountered a server error. Please try again later, and if the issue persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr "Atsiprašome už nepatogumus. DI turinio generavimo procesas susidūrė su serverio klaida. Bandykite dar kartą vėliau, o jei problema išlieka, maloniai prašome susisiekti su mūsų palaikymo komanda dėl pagalbos."

#: includes/class-hostinger-errors.php:27
msgid "Unknown error code."
msgstr "Nežinoma klaidos kodas."

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys-questions.php:13
msgid "How would you rate your experience using our AI Assistant plugin for content generation? (Scale 1-10)"
msgstr "Kaip vertintumėte savo patirtį naudojant mūsų DI asistento įskiepį turinio generavimui? (1-10)"

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys-questions.php:19
#: includes/surveys/class-hostinger-surveys-questions.php:21
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr "Ar turite pastabų / pasiūlymų, kaip pagerinti mūsų DI įrankius?"

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:196
msgid "Survey completed"
msgstr "Apklauša užbaigta"

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:265
msgid "Next"
msgstr "Kitas"

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:266
msgid "Previous"
msgstr "Praeitas"

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:267
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:268
msgid "Thank you for completing the survey !"
msgstr "Ačiū, kad užpildėte apklausą !"

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:292
msgid "Response required."
msgstr "Atsakymas būtinas."

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:305
msgid "Poor"
msgstr "Prastai"

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys.php:306
msgid "Excellent"
msgstr "Puikiai"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:305
msgid "Success! You will be notified when the new feature is available."
msgstr "Sėkmingai! Jus bus informuojama, kai bus galima naudoti naują funkciją."

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys-questions.php:14
msgid "How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our hosting? (Scale 1-10)"
msgstr ""

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys-questions.php:15
msgid "How would you rate your experience using our AI content generation tools in onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""

#: includes/surveys/class-hostinger-surveys-questions.php:20
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding process?"
msgstr ""
