msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 11:49+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.4; wp-6.3.1\n"
"X-Domain: hostinger"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:15
msgid "Access the Site identity and edit title"
msgstr "Accéder à l'identité du site et modifier le titre"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:43
msgid "Add a gallery block"
msgstr "Ajouter un bloc de galerie"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:13
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:54
msgid "Add a new page"
msgstr "Ajouter une nouvelle page"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:58
msgid "Add a title"
msgstr "Ajouter un titre"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:62
msgid "Add content"
msgstr "Ajouter du contenu"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:15
msgid "Add products image and price"
msgstr ""
"Ajouter des images et des prix de produits\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:28
msgid "Add the content and images that represent your services"
msgstr ""
"Ajoutez le contenu et les images qui représentent vos services\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:59
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"Ajoutez le titre de la page, par exemple, À propos. Cliquez sur le texte "
"Ajouter un titre pour ouvrir la zone de texte où vous ajouterez votre titre. "
"Le titre de votre page devrait décrire les informations que la page "
"contiendra.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:5
msgid "Add your first product"
msgstr ""
"Ajoutez votre premier produit\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:11
msgid "Add your product"
msgstr ""
"Ajouter votre produit\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:12
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" "
"target=\"_blank\">Ai Logo Maker</a>."
msgstr ""
"Ajouter un logo est un excellent moyen de personnaliser un site web ou "
"d'ajouter des informations de branding. Vous pouvez utiliser votre logo "
"existant ou en créer un nouveau à l'aide du <a href=\"https://logo.hostinger."
"com/?ref=wordpress-onboarding\" target=\"_blank\">Créateur de logos IA</a>.\n"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:46
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:47
#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:67
#, fuzzy
#| msgid "AI Assistant"
msgid "AI assistant"
msgstr ""
"Assistant IA\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:67
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"Avant de publier, vous pouvez prévisualiser votre page créée en cliquant sur "
"le bouton Aperçu. Si vous êtes satisfait du résultat, cliquez sur le bouton "
"Publier.\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:181
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:25
msgid ""
"Come up with a clear and concise name for the page that accurately reflects "
"the services you provide."
msgstr ""
"Trouvez un nom clair et concis pour la page qui reflète avec précision les "
"services que vous proposez.\n"

#: includes/views/hostinger-coming-soon.php:6
#: includes/views/hostinger-coming-soon.php:25
msgid "Coming Soon"
msgstr "Prochainement"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-ajax.php:38
msgid "Congratulations! Your website is online."
msgstr ""
"Félicitations ! Votre site web est en ligne.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:63
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"Le contenu peut être n'importe quoi que vous souhaitez, par exemple, du "
"texte, des images, des vidéos, des tableaux et bien plus encore. Cliquez sur "
"le signe plus et choisissez n'importe quel bloc que vous voulez ajouter à la "
"page.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:11
msgid "Create a catchy headline"
msgstr ""
"Créez un titre accrocheur\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:12
msgid ""
"Create a headline that grabs your visitors attention and accurately "
"represents the content of your post."
msgstr ""
"Créez un titre qui attire l'attention de vos visiteurs et représente avec "
"précision le contenu de votre publication.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:11
msgid "Create a logo"
msgstr ""
"Créez un logo\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:39
msgid "Create a new page called “My projects”"
msgstr ""
"Créez une nouvelle page intitulée \"Mes projets\"\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:9
msgid "Create a page describing your services"
msgstr ""
"Créez une page décrivant vos services\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:5
msgid "Create your first blog post"
msgstr ""
"Créez votre premier article de blog\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:15
msgid "Draft your post"
msgstr ""
"Rédigez votre article\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:19
msgid "Edit an image"
msgstr ""
"Modifier une image\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:25
msgid "Edit description"
msgstr ""
"Modifier la description\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:21
msgid "Edit post"
msgstr ""
"Modifier la publication\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:11
msgid "Edit post description"
msgstr ""
"Modifier la description de la publication\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:5
msgid "Edit site title"
msgstr ""
"Modifier le titre du site\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:32
msgid "Finalize the page"
msgstr ""
"Finalisez la page\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:251
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr ""
"Trouvez les réponses dont vous avez besoin dans notre base de connaissances\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:11
msgid "Find the Media page"
msgstr ""
"Trouvez la page Media\n"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:70
msgid "Follow our guided checklist to setup your website"
msgstr ""
"Suivez notre liste de contrôle guidée pour configurer votre site web\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:262
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr ""
"Entrez en contact avec nos spécialistes en direct\n"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:26
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:27
#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Get Started"
msgid "Get started"
msgstr "Commencer"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:24
msgid "Give a page a short title such as “Our Services”"
msgstr ""
"Donnez à une page un court titre tel que \"Nos services\"\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:40
msgid ""
"Give your page a name (e.g. \"My Portfolio\"), then click the \"+\" button "
"in the editor to add a new block."
msgstr ""
"Donnez un nom à votre page (par exemple, \"Mon portfolio\"), puis cliquez "
"sur le bouton \"+\" dans l'éditeur pour ajouter un nouveau bloc.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:17
msgid "Go to Posts"
msgstr ""
"Aller aux articles\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:12
msgid ""
"Go to Products → Add New or Create Product and enter your product name and "
"description."
msgstr ""
"Allez dans Produits → Ajouter un nouveau produit ou Créer un produit et "
"saisissez le nom et la description de votre produit.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:11
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:15
msgid "Go to the Customize page"
msgstr ""
"Allez sur la page Personnaliser\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:111
msgid "Got it!"
msgstr "C'est fait !"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:261
msgid "Help Center"
msgstr ""
"Centre d'aide\n"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:15
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:16
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:198
msgid "Hostinger Academy"
msgstr ""
"L'Académie Hostinger\n"

#. Description of the plugin
msgid "Hostinger WordPress plugin."
msgstr ""
"Extension WordPress Hostinger.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:22
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"Passez le curseur sur la publication choisie pour voir le menu des options. "
"Cliquez sur le bouton Modifier pour ouvrir l'éditeur de publication.\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:17
#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:209
msgid "How to Add Your WordPress Website to Google Search Console"
msgstr ""
"Comment ajouter votre site WordPress à la Search Console de Google\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:42
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr ""
"Comment sauvegarder un site WordPress\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:27
msgid "How to Clear Cache in WordPress Website"
msgstr ""
"Comment vider le cache sur un site WordPress\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:22
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr ""
"Comment créer une page de contact sur WordPress\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:32
msgid "How to Edit the Footer in WordPress"
msgstr ""
"Comment modifier le pied de page sur WordPress\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:47
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr ""
"Comment importer des images dans un site WordPress\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:52
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr ""
"Comment configurer SMTP sur WordPress\n"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.fr"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.fr"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:20
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"Si vous souhaitez modifier l'image, cliquez sur l'image choisie et cliquez "
"sur le bouton Modifier l'image. Vous pouvez maintenant recadrer, faire "
"pivoter, retourner ou redimensionner l'image sélectionnée.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:44
msgid ""
"In the block menu, search for \"Gallery\" and select the Gallery block. "
"Upload the images you want to showcase in your portfolio, then adjust the "
"layout and add captions if needed."
msgstr ""
"Dans le menu des blocs, recherchez \"Galerie\" et sélectionnez le bloc "
"Galerie. Téléchargez les images que vous souhaitez présenter dans votre "
"portfolio, puis ajustez la mise en page et ajoutez des légendes si "
"nécessaire.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:12
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"Dans la barre latérale gauche, cliquez sur Apparence pour développer le menu."
" Dans la section Apparence, cliquez sur Personnaliser. La page de "
"personnalisation s'ouvrira.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:16
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open. "
msgstr ""
"Dans la barre latérale gauche, cliquez sur Apparence pour développer le menu."
" Dans la section Apparence, cliquez sur Personnaliser. La page de "
"personnalisation s'ouvrira.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-heading.php:16
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"Dans la barre latérale gauche, cliquez sur Identité du site et modifiez le "
"titre de votre site.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:20
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo. "
msgstr ""
"Dans la barre latérale gauche, cliquez sur Identité du site, puis cliquez "
"sur le bouton Sélectionner une icône de site. Ici, vous pouvez télécharger "
"le logo de votre marque.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:12
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. The Media Library page allows "
"you to edit, view, and delete media previously uploaded to your website."
msgstr ""
"Dans la barre latérale gauche, trouvez le bouton Médias. La page de la "
"Bibliothèque des médias vous permet de modifier, afficher et supprimer les "
"médias précédemment téléchargés sur votre site web.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:55
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgstr ""
"Dans la barre latérale gauche, trouvez le menu Pages et cliquez sur le "
"bouton Ajouter un nouveau. Vous verrez l'éditeur de page WordPress. Chaque "
"paragraphe, image ou vidéo dans l'éditeur WordPress est présenté sous forme "
"de \"bloc\" de contenu.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:18
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"Dans la barre latérale gauche, trouvez le bouton Articles. Cliquez sur le "
"bouton Tous les articles et trouvez l'article pour lequel vous souhaitez "
"modifier la description.\n"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-ajax.php:65
msgid "invalid data"
msgstr ""
"données non valides\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:250
msgid "Knowledge Base"
msgstr ""
"Base de connaissances\n"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:36
#: includes/admin/class-hostinger-admin-menu.php:37
#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:61
msgid "Learn"
msgstr "Apprendre"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:37
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr ""
"LiteSpeed Cache : Comment obtenir une optimisation WordPress à 100 %\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:33
msgid ""
"Make the page easy to read and navigate by using headings and bullet points. "
"Include a clear call-to-action (CTA) to encourage visitors to take the next "
"step for example, to contact you via email or contact form."
msgstr ""
"Rendez la page facile à lire et à naviguer en utilisant des titres et des "
"points à puces. Incluez un appel à l'action claire (CTA) pour encourager les "
"visiteurs à passer à l'étape suivante, par exemple, vous contactez par email "
"ou via un formulaire de contact.\n"

#: includes/views/hostinger-coming-soon.php:26
msgid "New WordPress website is being built and will be published soon"
msgstr ""
"Un nouveau site web WordPress est en cours de construction et sera bientôt "
"publié\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:20
msgid ""
"Once fields are filled, and your item has an image, description, and price, "
"it’s time to publish it online. You will find the “publish” button at the "
"top of the page, near the description field."
msgstr ""
"Une fois les champs remplis et votre article contenant une image, une "
"description et un prix, il est temps de le publier en ligne. Vous trouverez "
"le bouton \"publier\" en haut de la page, près du champ de description.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:20
msgid ""
"Once you have finished drafting your post, read it over to check for errors, "
"make any necessary revisions, and then publish it to your blog."
msgstr ""
"Une fois que vous avez terminé la rédaction de votre article, relisez-le "
"pour vérifier les erreurs, apportez les révisions nécessaires, puis publiez-"
"le sur votre blog.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:48
msgid ""
"Once you're happy with your portfolio post, click the \"Publish\" button to "
"make it live on your website. You can add a link to your main navigation "
"menu or other relevant posts to make it easy for visitors to find."
msgstr ""
"Une fois satisfait de votre article de portfolio, cliquez sur le bouton "
"\"Publier\" pour le rendre visible sur votre site web. Vous pouvez ajouter "
"un lien dans votre menu de navigation principal ou d'autres articles "
"pertinents pour faciliter la recherche par les visiteurs.\n"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:61
msgid "Preview website"
msgstr ""
"Prévisualiser le site web\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:19
msgid "Proofread and publish"
msgstr ""
"Relisez et publiez\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:66
msgid "Publish the page"
msgstr ""
"Publier la page\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:19
msgid "Publish the setup"
msgstr ""
"Publier la configuration\n"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:71
#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:73
msgid "Publish website"
msgstr ""
"Publier le site web\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:47
msgid "Publish your page"
msgstr ""
"Publiez votre page\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:178
msgid "Publishing website"
msgstr ""
"Publication du site web\n"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:69
msgid "Set up your website"
msgstr ""
"Configurez votre site web\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:116
msgid "Take me there"
msgstr ""
"Emmenez-moi là-bas\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:179
msgid "This can take some time"
msgstr "Cela peut prendre un certain temps"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-product.php:16
msgid ""
"To make the product stand out, upload a picture of it. During the setup of "
"your wanted item, be sure to add its price and any other relevant "
"information. Product categories and tags to help organize your products."
msgstr ""
"Pour faire ressortir le produit, téléchargez une photo de celui-ci. Lors de "
"la configuration de l'article recherché, n'oubliez pas d'ajouter son prix et "
"toute autre information pertinente. Catégories de produits et étiquettes "
"pour vous aider à organiser vos produits."

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:16
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"Pour télécharger une nouvelle image, cliquez sur le bouton Ajouter un "
"nouveau sur la page de la Bibliothèque de médias et sélectionnez des "
"fichiers.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:5
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-image-step.php:15
msgid "Upload an image"
msgstr ""
"Téléchargez une image\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:5
#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-logo-step.php:19
msgid "Upload your logo"
msgstr ""
"Téléchargez votre logo\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:11
msgid "Upload your portfolio projects"
msgstr ""
"Téléchargez vos projets de portfolio\n"

#: includes/admin/class-hostinger-admin-ajax.php:37
#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:58
msgid "Website is published"
msgstr ""
"Le site web est publié\n"

#: includes/admin/views/hostinger-onboarding-view.php:191
msgid "WordPress tutorials"
msgstr ""
"Tutoriels WordPress\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-page.php:29
msgid ""
"Write a brief introduction to your business, provide an overview of your "
"services with descriptions and benefits, and use relevant images to support "
"your content. Keep it simple and straightforward."
msgstr ""
"Rédigez une brève introduction à votre entreprise, fournissez un aperçu de "
"vos services avec des descriptions et des avantages, et utilisez des images "
"pertinentes pour étayer votre contenu. Gardez-le simple et direct.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-add-post.php:16
msgid ""
"Write your content, making sure to include relevant keywords and images. You "
"can use different blocks to create headings, paragraphs, lists, and other "
"types of content."
msgstr ""
"Rédigez votre contenu, en veillant à inclure des mots-clés et des images "
"pertinentes. Vous pouvez utiliser différents blocs pour créer des titres, "
"des paragraphes, des listes et d'autres types de contenu.\n"

#: includes/admin/onboarding/class-hostinger-onboarding.php:59
msgid "You can access this guide material any time when updating your website"
msgstr ""
"Vous pouvez accéder à ce guide à tout moment lors de la mise à jour de votre "
"site web.\n"

#: includes/admin/onboarding/steps/class-hostinger-onboarding-description.php:26
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"Vous pouvez voir l'intégralité de la publication dans l'éditeur. Trouvez la "
"partie de la description et modifiez-la selon vos préférences."
